Les nouvelles versions des livres classiques de Roald Dahl ont des changements controversés


L’œuvre de Roald Dahl est partout. Bien que l’auteur ait écrit des classiques aussi appréciés que James et la pêche géante, Charlie et la chocolaterie, Mathilde, et plusieurs autres, certains de ses autres livres sont parfois discutables selon les normes d’aujourd’hui. Et bien que beaucoup d’entre nous aient encore un faible pour le film de James Bond qu’il a écrit – Tu ne vis que deux fois – la version livre de Ian Fleming de ce film est probablement meilleure. Dans sa vie, Dahl a exprimé divers opinions offensantes et était surtout connu pour ses propos antisémites, pour lesquels son la famille s’est enfin excusée en 2020. L’amour de tout Dahl avec l’auteur problématique a été difficile depuis le début.

Mais cela signifie-t-il que le texte original des livres pour enfants de Roald Dahl doit être modifié répondre aux normes contemporaines ? Récemment, l’éditeur Puffin a révélé que de nouvelles éditions de classiques de Dahl – comme Les sorcières (1983) et Charlie et la chocolaterie (1964)contiendrait des révisions conçues pour adoucir le contenu offensant du passé. Puffin a travaillé avec un groupe appelé Inclusive Minds, qui a entraîné des centaines de changements, bien que des représentants de la Roald Dahl Story Company dire que les changements sont « petits et soigneusement étudiés ».

Quels sont les changements apportés aux livres de Roald Dahl ?

Une liste complète des modifications apportées aux livres pour enfants de Dahl n’existe pas encore. Cependant, Radio Nationale Publique, Le gardien, et Le télégraphe notez les modifications suivantes.

  • Dans Charlie et la chocolaterie, le personnage d’Augustus Gloop est désormais appelé « énorme » au lieu de « gros ».
  • Aussi dans Charlie et la chocolaterieles Oompa-Loompas ne sont plus des « petits hommes », mais des « petites gens ».
  • Dans Les crétinsMme Twit n’est plus décrite comme « laide et bestiale », juste « bête ».
  • Les hommes des nuages ​​dans James et la pêche géante sont désormais des « Cloud People ».
  • Dans Les sorcières, dans lequel le narrateur note que les sorcières sont chauves sous leurs perruques, une ligne est ajoutée pour dire: « Il y a beaucoup d’autres raisons pour lesquelles les femmes pourraient porter des perruques et il n’y a certainement rien de mal à cela. »

Pour les historiens, ce dernier changement est probablement le plus étrange. Dahl n’est pas en vie pour collaborer avec un éditeur sur nouveau lignes à son livre, et bien sûr, des textes hyperboliques comme Les sorcières sont pleins de toutes sortes de moments dans lesquels il y a des exceptions évidentes.

Roald Dahl, se regardant d’un air grincheux en 1960.

Ben Martin/Photos d’archives/Getty Images

Contrecoup de la « censure » de Roald Dahl

Bien que l’intention de Puffin et de la succession Dahl semble bien motivée, divers auteurs et défenseurs de l’anti-censure ont pesé. L’auteur noté Salman Rushdie – qui a littéralement vu sa vie menacée à cause de son écriture plusieurs foisa tweeté ceci: « Roald Dahl n’était pas un ange mais c’est une censure absurde. Puffin Books et la succession Dahl devraient avoir honte. Suzanne Nossel de Pen America — un groupe qui lutte contre la censure et la persécution des écrivains — également noté que le déménagement de Puffin et du domaine Dahl l’avait « alarmée », ainsi que ses collègues. Son argument est un argument sur la pente glissante. Une fois que les textes sont modifiés de la sorte, cela peut se reproduire. Et peut-être, la prochaine fois, avec de moins bonnes intentions. Pour les parents progressistes, le fait qu’un groupe inclusif modifie les livres au contenu problématique peut sembler acceptable. Mais que se passerait-il si le groupe idéologique n’était pas aligné avec vos valeurs? Quoi alors ?

Pour être juste, il n’est pas rare que les successions de divers auteurs s’autocensurent, voire arrêtent de publier de nouvelles versions d’un livre plus ancien. En 2021, la succession de Theodor Geisel a cessé de publier de nouvelles versions de six livres différents du Dr Seuss. Mais, c’est un peu différent de en changeant le contenu de certains livres. Il y a aussi des changements assez anodins qui semblent être des changements pour le plaisir. Par exemple, les « Cloud Men » sont-ils vraiment si offensants dans une œuvre de fiction ? Ce que Roald Dahl a dit dans sa vie privée n’est-il pas bien pire que tout ce qu’il y a dans ses livres ?

Quoi qu’il en soit, si les parents rencontrent de nouveaux exemplaires des livres de Roald Dahl dans la nature, vous savez maintenant : ces changements peuvent même ne pas être perceptibles. Et peut-être sont-ils suffisamment petits pour atteindre leur objectif déclaré d’insuffler plus d’inclusivité dans les vieux livres. Et pourtant, à cause de ces changements, le fait demeure, pour le meilleur ou pour le pire, ces nouvelles versions ne sont pas les livres dont vous vous souvenez.





Vous pouvez lire l’article original (en Angais) sur le blogwww.fatherly.com