Mitski partage la version anglaise de « Bella Ciao »


Plus tôt cette année, Mitski a repris « Coyote, My Little Brother » de Pete Seeger pour Spotify. Aujourd'hui, la sensation indépendante a partagé une version acoustique en anglais de « Bella Ciao » et a encouragé les fans à publier également leurs versions.

« Pour aller droit au but, j’ai essayé quelque chose », a déclaré Mitski dans sa vidéo YouTube. Elle a poursuivi :

J'ai essayé de faire une version en anglais de cette chanson italienne très importante intitulée « Bella Ciao ». Bien sûr, je ne parle pas un mot d'italien, alors j'ai utilisé Google Traduction sans vergogne et je me suis aussi inspiré de la version anglaise de cette chanson de Tom Waits et Marc Ribot. Mais voilà le truc : surtout si vous parlez italien, contrairement à moi, je suis sûr que vous pouvez écrire une meilleure traduction que moi. Et si vous faites partie de ces personnes, faites-le ! Ou essayez-le ! Et enregistrez-le, filmez-le, partagez-le. Je veux le voir.

Ou, si vous êtes une personne vraiment impressionnante et que vous avez une autre langue dans votre répertoire, mon Dieu, faites-le. Faites cette version linguistique de cette chanson. Je parie qu'il existe des milliards de façons de traduire et d'interpréter cette chanson. Mais cela dit, si vous aimez la version que je suis sur le point de faire, et que vous vous sentez appelé à le faire, mais probablement mieux, alors je vais poster les paroles que j'ai faites et je suis sur le point de jouer La mineur, Ré mineur, Mi mineur pour commencer. Vous verrez ce que je veux dire. Je vais transposer au fur et à mesure. Mais de toute façon, je veux voir votre version ! Faisons tous une version de cette chanson. Je veux juste voir ce qui se passe.

Regardez la vidéo ci-dessous.





Vous pouvez lire l’article original (en Angais) sur le blogwww.stereogum.com