Écoutez la couverture de Freddie Gibbs de « Winter in America » ​​de Gil Scott-Heron


Gary, le rappeur de l’Indiana Freddie Gibbs a sorti une reprise de la chanson de 1975 du poète influent Gil Scott-Heron, «Winter in America». Découvrez la chanson ci-dessous.

Faisant la lumière sur le colonialisme américain, l’absence de démocratie et le racisme, «Winter in America» est apparu pour la première fois sur l’album de Gil Scott-Heron, Brian Jackson et de l’album de 1975 du Midnight Band, La première minute d’un nouveau jour. Dans sa version, Gibbs rend hommage à Scott-Heron en chantant dans un flux de paroles.

Malheureusement, les paroles sont tout aussi applicables aujourd’hui qu’elles l’étaient il y a 45 ans. «Tout comme les villes échelonnées sur le littoral / Dans une nation qui ne peut pas en supporter beaucoup plus», chante-t-il. « Comme la forêt enfouie sous l’autoroute / Je n’ai jamais eu la chance de grandir. »

«Winter In America» apparaît sur Black History Always – Musique pour le mouvement Vol. 2, le deuxième volume de un projet en cours entre ESPN L’invaincu et Hollywood Records. Parmi les autres artistes présentés sur l’EP figurent Brent Faiyaz, Tinashe, Tobe Nwigwe et Infinity Song.

Le premier volume, intitulé Je ne peux pas respirer, met en vedette Rapsody, Keedron Bryant, Jensen McRae, Robert Glasper, Terrace Martin et Alex Isley.

Diffusez les deux EP dans leur intégralité ci-dessous, via Apple Music et Spotify.

Ce n’est pas la seule nouvelle version de Gibbs aujourd’hui. Lui et Madlib ont également sorti une édition de luxe expansive de leur album collaboratif classique de 2014 Piñata.

Black History Always – Musique pour le mouvement Vol. 2 Ouvrages d’art:

histoire des noirs toujours / musique pour le mouvement vol.  2 illustrations de couverture

Black History Always – Musique pour le mouvement Vol. 2 Liste des pistes:

1. Brent Faiyaz – Eden
2. Tobe Nwigwe – Réveillez tout le monde
3. Freddie Gibbs – L’hiver en Amérique
4. Infinity Song – Invaincu
5. Tinashe – Je suis chaque femme





Vous pouvez lire l’article original (en Angais) sur le blogconsequenceofsound.net