Firefox Translate arrive sur Thunderbird Mail



La récente version de Firefox 118 nous a présenté Fullpage Translation, un outil qui traduit automatiquement les pages Web dans votre langue maternelle sans utiliser de serveurs externes. Cette solution de traduction Web axée sur la confidentialité est désormais une « priorité de développement » pour Thunderbird, le logiciel de messagerie de Mozilla. Les traductions de Firefox dans Thunderbird devraient arriver au premier trimestre 2024.



Plusieurs utilisateurs de Thunderbird ont demandé cette fonctionnalité après le lancement de Firefox 118. L’idée est assez simple : si vous recevez régulièrement des emails dans une langue que vous ne parlez pas (ou que vous ne maîtrisez pas couramment), il y a de fortes chances que le les e-mails concernent les affaires, l’informatique ou d’autres sujets sensibles. Au lieu de copier-coller ces e-mails dans Google Translate ou une autre solution basée sur serveur, vous pouvez traduire leur contenu localement dans Thunderbird. Plus d’intimité, plus de commodité.

Comme l’a noté Mozilla, vous pouvez copier le texte d’un e-mail dans Firefox pour une traduction locale, et vous pouvez toujours ouvrir votre service de messagerie (Gmail, Yahoo, etc.) dans le navigateur Firefox pour une traduction de texte locale. Il y a aussi un module complémentaire de traduction Web pour le client Thunderbird, bien que ce module complémentaire utilise des services cloud comme Google Translate et n’offre aucun avantage en termes de confidentialité des utilisateurs. Si tu besoin Pour traduire des e-mails aujourd’hui, il existe de nombreuses options, mais il faudra attendre 2024 pour les traductions locales au sein du client Thunderbird.

Au cas où vous l’auriez manqué, Thunderbird connaît un petit renouveau. Le client de messagerie longtemps négligé dispose désormais d’une interface utilisateur mise à jour, d’un nouveau logo et de plusieurs nouvelles fonctionnalités. Thunderbird a connu une extrême popularité à son apogée, et l’ajout de fonctionnalités axées sur la confidentialité, telles que la traduction en langue locale, lui donne un nouveau souffle. De plus, il n’est pas doté de fonctionnalités d’IA douteuses. Si vous êtes un ancien utilisateur de Thunderbird ou si vous n’êtes pas satisfait de clients comme Outlook ou Apple Mail, installer Thunderbird et essayez-le. Notez qu’une application mobile Thunderbird (basée sur K-9 Mail) est toujours en préparation.

Pour plus d’informations sur les traductions Firefox dans Thunderbird, consultez la Rapport Bugzilla. Le processus d’intégration de cette fonctionnalité avec Thunderbird est encore un peu flou, donc si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez dans Bugzilla, soyez patient.

Source : Mozilla (Mastodonte, Bugzilla)



Vous pouvez lire l’article original (en Angais) sur le blogwww.howtogeek.com