Connaissez-vous votre « langage du mariage » ? Il y a de fortes chances que vous en parliez un.


Au cours du mois dernier, TikTok a été rempli de couples qui ont dévoilé les surnoms bizarres, les mots idiots et les slogans spécifiques qu’ils utilisent uniquement entre eux. Avec le hashtag #MarriageLanguage, la tendance a atteint le statut de mème avec plus de 25 millions de vues sur la plateforme et révèle une vérité : lorsque vous êtes dans une relation amoureuse assez longtemps, vous commencez à développer une langue vernaculaire spécifique qui, au grand jour, est à la fois grinçant et charmant. Mais il y a quelque chose de précieux dans ce langage créé.

Dans les vidéos sur le langage du mariage, les couples entrent dans le cadre et s’interrogent mutuellement sur les termes spécifiques qu’ils utilisent. Dans une, @leigh.the.lovely mentionne comment elle et son partenaire depuis 23 ans disent des choses comme « scremote » au lieu de télécommande et appellent leur thermomètre « Chillbo Baggins ». L’utilisateur @tylermilstead et sa femme savent qu’une course Starbucks se profile à l’horizon lorsque l’un d’eux mentionne « Star Breezy ». Chez @badlyssener, tout le monde comprend que « brunkley » est du brocoli et que le brocoli cuit croustillant est « curnkly brunkly ». Regardez suffisamment de vidéos et vous entendrez plus d’admissions. Seltzer est « l’eau épicée ». « Patpat » est un sac à dos. La pastèque est « woooo melon ».

Lorsque vous êtes dans une relation assez longue, vous commencez à développer une langue vernaculaire spécifique qui, à l’air libre, est à la fois grinçante et charmante. Mais il y a quelque chose de précieux dans ce langage créé.

La tendance est encore un autre passe-temps sur TikTok qui permet à des inconnus aléatoires de se connecter sur quelque chose d’apparemment stupide et aléatoire. De nombreux mots qui composent la langue du mariage d’un couple sont introduits par un lapsus ou en raison d’un sténographie familiale. Et il n’est pas surprenant que de nombreux mots adoptés soient influencés par les erreurs de prononciation des jeunes enfants. Si un tout-petit appelle les serviettes « cappins », elles peuvent facilement faire partie du tissu familial.

Bien que la tendance du langage du mariage soit nouvelle, Thérapeute du sexe et des couples Katie Schubert, Ph.D.note qu’il est courant que des couples et des cellules familiales entières développent ce type de langage privilégié.

« Les langues privilégiées viennent naturellement des personnes avec qui nous côtoyons le plus », dit-elle. « C’est un moyen plus simple de communiquer et cela solidifie les liens avec les parents et les enfants en nous rappelant notre histoire et nos expériences communes. »

En plus de l’aspect social du langage du mariage, il existe également une composante neurologique qui explique pourquoi des mots et des tournures de phrases particulièrement stupides s’intègrent dans les relations.

« Le jeu libère toutes sortes d’hormones du bonheur dans le cerveau des gens », explique Schubert. « Et lorsque les gens ressentent ces hormones du bonheur, ils leur rappellent qu’ils sont attachés à la personne avec qui ils sont. Plus ces hormones du bonheur sont libérées, plus vous associerez le temps passé avec cette personne au bonheur.

Maintenant, oui, certains des mots partagés sont grinçants ou irritants parce que, bienvenue sur les réseaux sociaux. Est-ce que les gens parlent vraiment comme ça ? Roulement des yeux. Cette tendance est particulièrement ennuyeuse pour certains, car les termes qui composent le langage du mariage apparaissent dans des moments privés et ne sont mieux utilisés qu’en présence de personnes capables de déchiffrer la bêtise. Pour ceux qui n’ont pas expérimenté ou apprécié cette pratique, c’est naturellement irritant. Comme quand ton copain est sorti avec cette fille à l’université et qu’ils se sont utilisés toutes sortes de surnoms ridicules.

« En tant que créatures sociales, nous aimons être connectés à de petites unités de personnes, ce que réalise le langage du mariage. »

Le fait que le langage du mariage soit quelque chose dans lequel de nombreux couples s’engagent mais tentent généralement de le supprimer dans les contextes publics et sociaux en a fait un candidat de choix pour la viralité une fois que les gens ont réalisé que le lien privé qu’ils entretiennent avec leur partenaire est également une expérience largement partagée.

« En tant que créatures sociales, nous aimons être connectés à de petites unités de personnes, ce que réalise le langage du mariage », explique Schubert. « Mais nous nous sentons intrinsèquement mal à l’aise lorsque nous nous sentons différents ou étranges ou lorsque nous faisons des choses que personne d’autre ne fait. Ainsi, l’élan derrière le langage du mariage est le résultat du fait que les gens se souviennent de leurs liens intimes tout en se sentant connectés à la société dans son ensemble.

À première vue, le langage du mariage semble être un étrange véhicule de proximité et d’intimité. Mais la vie est trépidante et exigeante et l’acte parental draine beaucoup d’énergie émotionnelle, la bêtise et la spontanéité du langage matrimonial peuvent sauver la vie. Vous devez trouver ces moments d’intimité et de connexion.

Et une partie du pouvoir derrière cette tendance réside à l’intersection de la bêtise et de la spontanéité. Le langage du mariage ne peut pas être enseigné lors d’un séminaire, évoqué, forcé ou introduit intentionnellement. Il surgit de nulle part dans les moments les plus banals de la vie.

Maintenant, si le langage du mariage n’est pas pour vous, ce n’est pas grave. Mais, à tout le moins, la tendance du langage du mariage rappelle que l’amour est étrange et que beaucoup d’autres couples ont également cette étrangeté dans leur amour. Il est facile de négliger et d’oublier cela lorsque la vie est chaotique. Et si dire « eau épicée » vous aide, vous et votre partenaire, à vous sentir connectés et amusés, alors buvez.





Vous pouvez lire l’article original (en Angais) sur le blogwww.fatherly.com